Ana Sayfa Blog Sayfa 1120

The Chainsmokers – Closer ft. Halsey

0

Hey, I was doing just fine before I met you
Hey, seninle tanışmadan önce gayet iyi gidiyordum
I drink too much and that’s an issue but I’m okay
Çok fazla içiyordum ve bu bir sorun ama ben iyiyim
Hey, you tell your friends it was nice to meet them
Hey, sen arkadaşlarına onlarla karşılaştığın için mutlu olduğunu söylüyorsun
But I hope I never see them again
Fakat ben onları bir daha görmemeyi umuyorum

I know it breaks your heart
Biliyorum bu kalbini kırıyor
Moved to the city in a broke down car
Bozuk bir arabayla şehre taşındın
And four years, no call
Ve dört yıl, hiç aramadın
Now you’re looking pretty in a hotel bar
Şimdi, bir otel barında güzel görünüyorsun
And I can’t stop
Ve kendimi durduramıyorum
No, I can’t stop
Hayır, durduramıyorum
So baby pull me closer in the backseat of your Rover
Öyleyse bebeğim beni Rover’ının arka koltuğunda daha yakına çek
That I know you can’t afford
Satın alamayacağını bildiğim (Rover’ın)
Bite that tattoo on your shoulder
Omzundaki dövmeyi ısırıyorum
Pull the sheets right off the corner
Hemen köşedeki çarşafları çek
Of the mattress that you stole from your roommate back in Boulder
Oda arkadaşın tırmanışdayken ondan çaldığın yataktan
We ain’t ever getting older
Asla yaşlanmayacağız

We ain’t ever getting older
Asla yaşlanmayacağız
We ain’t ever getting older
Asla yaşlanmayacağız
You look as the good as the day I met you
Sen, tanıştığımız gündeki gibi iyi görünüyorsun
I forget just why I left you, I was insane
Seni neden bırakıp gittiğimi unuttum, çıldırmış olmalıyım
Stay and play that Blink-182 song that we beat to death in Tuscon, okay
Kal ve Tuscon’ın içinde defalarca tekrarladığımız o blink-182 şarkısını çal, tamam mı?

I know it breaks your heart
Biliyorum bu kalbini kırıyor
Moved to the city in a broke down car
Bozuk bir arabayla şehre taşındın
And four years, no call
Ve dört yıl, hiç aramadın
Now you’re looking pretty in a hotel bar
Şimdi, bir otel barında güzel görünüyorsun
And I can’t stop
Ve kendimi durduramıyorum
No, I can’t stop
Hayır, durduramıyorum

So baby pull me closer in the backseat of your Rover
Öyleyse bebeğim beni Rover’ının arka koltuğunda daha yakına çek
That I know you can’t afford
Satın alamayacağını bildiğim (Rover’ın)
Bite that tattoo on your shoulder
Omzundaki dövmeyi ısırıyorum
Pull the sheets right off the corner
Hemen köşedeki çarşafları çek
Of the mattress that you stole from your roommate back in Boulder
Oda arkadaşın tırmanışdayken ondan çaldığın yataktan
We ain’t ever getting older
Asla yaşlanmayacağız

We ain’t ever getting older
Asla yaşlanmayacağız
We ain’t ever getting older
Asla yaşlanmayacağız

So baby pull me closer in the backseat of your Rover
Öyleyse bebeğim beni Rover’ının arka koltuğunda daha yakına çek
That I know you can’t afford
Satın alamayacağını bildiğim (Rover’ın)
Bite that tattoo on your shoulder
Omzundaki dövmeyi ısırıyorum
Pull the sheets right off the corner
Hemen köşedeki çarşafları çek
Of the mattress that you stole from your roommate back in Boulder
Oda arkadaşın tırmanışdayken ondan çaldığın yataktan
We ain’t ever getting older
Asla yaşlanmayacağız
We ain’t ever getting older (we ain’t ever getting older)
Asla yaşlanmayacağız (Asla yaşlanmayacağız)
We ain’t ever getting older (we ain’t ever getting older)
Asla yaşlanmayacağız (Asla yaşlanmayacağız)
We ain’t ever getting older (we ain’t ever getting older)
Asla yaşlanmayacağız (Asla yaşlanmayacağız)
We ain’t ever getting older
Asla yaşlanmayacağız

We ain’t ever getting older
Asla yaşlanmayacağız
No we ain’t ever getting older
Hayır, asla yaşlanmayacağız

The Chainsmokers – Closer ft. Halsey

0

Hey, I was doing just fine before I met you
Hey, seninle tanışmadan önce gayet iyi gidiyordum
I drink too much and that’s an issue but I’m okay
Çok fazla içiyordum ve bu bir sorun ama ben iyiyim
Hey, you tell your friends it was nice to meet them
Hey, sen arkadaşlarına onlarla karşılaştığın için mutlu olduğunu söylüyorsun
But I hope I never see them again
Fakat ben onları bir daha görmemeyi umuyorum

I know it breaks your heart
Biliyorum bu kalbini kırıyor
Moved to the city in a broke down car
Bozuk bir arabayla şehre taşındın
And four years, no call
Ve dört yıl, hiç aramadın
Now you’re looking pretty in a hotel bar
Şimdi, bir otel barında güzel görünüyorsun
And I can’t stop
Ve kendimi durduramıyorum
No, I can’t stop
Hayır, durduramıyorum
So baby pull me closer in the backseat of your Rover
Öyleyse bebeğim beni Rover’ının arka koltuğunda daha yakına çek
That I know you can’t afford
Satın alamayacağını bildiğim (Rover’ın)
Bite that tattoo on your shoulder
Omzundaki dövmeyi ısırıyorum
Pull the sheets right off the corner
Hemen köşedeki çarşafları çek
Of the mattress that you stole from your roommate back in Boulder
Oda arkadaşın tırmanışdayken ondan çaldığın yataktan
We ain’t ever getting older
Asla yaşlanmayacağız

We ain’t ever getting older
Asla yaşlanmayacağız
We ain’t ever getting older
Asla yaşlanmayacağız
You look as the good as the day I met you
Sen, tanıştığımız gündeki gibi iyi görünüyorsun
I forget just why I left you, I was insane
Seni neden bırakıp gittiğimi unuttum, çıldırmış olmalıyım
Stay and play that Blink-182 song that we beat to death in Tuscon, okay
Kal ve Tuscon’ın içinde defalarca tekrarladığımız o blink-182 şarkısını çal, tamam mı?

I know it breaks your heart
Biliyorum bu kalbini kırıyor
Moved to the city in a broke down car
Bozuk bir arabayla şehre taşındın
And four years, no call
Ve dört yıl, hiç aramadın
Now you’re looking pretty in a hotel bar
Şimdi, bir otel barında güzel görünüyorsun
And I can’t stop
Ve kendimi durduramıyorum
No, I can’t stop
Hayır, durduramıyorum

So baby pull me closer in the backseat of your Rover
Öyleyse bebeğim beni Rover’ının arka koltuğunda daha yakına çek
That I know you can’t afford
Satın alamayacağını bildiğim (Rover’ın)
Bite that tattoo on your shoulder
Omzundaki dövmeyi ısırıyorum
Pull the sheets right off the corner
Hemen köşedeki çarşafları çek
Of the mattress that you stole from your roommate back in Boulder
Oda arkadaşın tırmanışdayken ondan çaldığın yataktan
We ain’t ever getting older
Asla yaşlanmayacağız

We ain’t ever getting older
Asla yaşlanmayacağız
We ain’t ever getting older
Asla yaşlanmayacağız

So baby pull me closer in the backseat of your Rover
Öyleyse bebeğim beni Rover’ının arka koltuğunda daha yakına çek
That I know you can’t afford
Satın alamayacağını bildiğim (Rover’ın)
Bite that tattoo on your shoulder
Omzundaki dövmeyi ısırıyorum
Pull the sheets right off the corner
Hemen köşedeki çarşafları çek
Of the mattress that you stole from your roommate back in Boulder
Oda arkadaşın tırmanışdayken ondan çaldığın yataktan
We ain’t ever getting older
Asla yaşlanmayacağız
We ain’t ever getting older (we ain’t ever getting older)
Asla yaşlanmayacağız (Asla yaşlanmayacağız)
We ain’t ever getting older (we ain’t ever getting older)
Asla yaşlanmayacağız (Asla yaşlanmayacağız)
We ain’t ever getting older (we ain’t ever getting older)
Asla yaşlanmayacağız (Asla yaşlanmayacağız)
We ain’t ever getting older
Asla yaşlanmayacağız

We ain’t ever getting older
Asla yaşlanmayacağız
No we ain’t ever getting older
Hayır, asla yaşlanmayacağız

Moby&The Void Pacific Choir – Are You Lost In The World Like Me

0

“Are You Lost In The World Like Me?”
(with The Void Pacific Choir)

Look harder, say it’s done
Black days and a dying sun
Dream a dream of god lit air
Just for a minute you’ll find me there

Look harder and you’ll find
The 40 ways it leaves us blind
I need a better place
To burn beside the lights

Come on and let me try

Are you lost in the world like me?
If the systems have failed?
Are you free?
All the things, all the loss
Can you see?
Are you lost in the world like me?
Like me?

Burn a courtyard, say it’s done
Throwing knives at a dying sun
A source of love in the god lit air
Just for a minute, you’ll find me there

Look harder and you’ll find
The 40 ways it leaves us blind
I need a better way
To burn beside the lights

Come on and let me try

Are you lost in the world like me?
If the systems have failed?
Are you free?
All the things, all the loss
Can you see?
Are you lost in the world like me?
Like me? [x2]

Moby & The Void Pacific Choir – Are You Lost In The World Like Me

0

“Are You Lost In The World Like Me?”
(with The Void Pacific Choir)

Look harder, say it’s done
Black days and a dying sun
Dream a dream of god lit air
Just for a minute you’ll find me there

Look harder and you’ll find
The 40 ways it leaves us blind
I need a better place
To burn beside the lights

Come on and let me try

Are you lost in the world like me?
If the systems have failed?
Are you free?
All the things, all the loss
Can you see?
Are you lost in the world like me?
Like me?

Burn a courtyard, say it’s done
Throwing knives at a dying sun
A source of love in the god lit air
Just for a minute, you’ll find me there

Look harder and you’ll find
The 40 ways it leaves us blind
I need a better way
To burn beside the lights

Come on and let me try

Are you lost in the world like me?
If the systems have failed?
Are you free?
All the things, all the loss
Can you see?
Are you lost in the world like me?
Like me? [x2]

Little Mix – Shout Out to My Ex

0

This is a shout out to my ex
Heard he in love with some other chick
Yeah yeah that hurt me I’ll admit
Forget that boy I’m over it
I hope she gettin’ better sex
Hope she ain’t fakin’ it like I did, babe
Took four long years to call it quits
Forget that boy I’m over it

Bu eski sevgilime bir haykırış
Onun başka bir çıtıra aşık olduğunu duydum
Evet evet itiraf ediyorum ki bu canımı acıttı
Neyse oğlum unut gitsin artık takmıyorum
Umarım onunla daha iyi seks yapıyorsundur
Umarım benim gibi numara yapmak zorunda kalmıyordur,bebek
Bu beraberliği bitirmek dört uzun yıl sürdü
Neyse oğlum unut gitsin artık takmıyorum

Guess I should say thank you
For the ‘hate yous’ and the tattoos
Oh baby I’m cool by the way
Ain’t sure I loved you anyway
Go head babe I’m gonna live my life
Shout out to my ex

Sanırım sana teşekkür etmeliyim
‘Senden nefret ediyorum’lar ve dövmeler için
Ah bebeğim ben rahatım bu arada
Seni sevdiğimdende emin değilim
Devam et bebek ben hayatımı yaşayacağım
Eski sevgilime haykırarak

You’re really quite the man
You made my heart break
And that made me who I am
Here’s to my ex, hey look at me now
Well I’m all the way up I swear
You’ll never bring me down

Gerçekten oldukça adamsın
Kalbimi kırdın
Ve bu beni kendime getirdi
İşte benim eski sevgilim,hey şimdi bana bir bak
Güzelce yoluma bakıyorum yemin ederim ki
Beni asla yıkamayacaksın

Oh, I deleted all your pics
Then blocked your number from my phone
Yeah yeah, you took all you could get
But you ain’t getting this love no more
‘Cause now I’m living so legit
Even though you broke my heart in two, baby
But I snapped right back, I’m so brand new, baby
Boy, read my lips, I’m over you, over you

Ah,bütün fotoğraflarını sildim
Sonra da telefonumda ki numaranı engelledim
Evet evet,alabileceğin her şeyi aldın
Ama artık bu aşkı alamayacaksın
Çünkü artık oldukça yasal (mantıklı )yaşıyorum,
Kalbimi iki kez kırmana rağmen bebek
Ama hemen iyileştim ve yenilendim
Oğlum,dudaklarımı oku,seni unuttum,seni unuttum

Guess I should say thank you
For the “hate yous” and the tattoos
Oh baby, I’m cool by the way
Ain’t sure I loved you anyway
Go ‘head, babe, I’mma live my life, my life, yeah

Sanırım sana teşekkür etmeliyim
‘Senden nefret ediyorum’lar ve dövmeler için
Ah bebeğim ben rahatım bu arada
Seni sevdiğimdende emin değilim
Devam et bebek ben hayatımı yaşıyorum,hayatımı evet

Shout out to my ex, you’re really quite the man
You made my heart break and that made me who I am
Here’s to my ex, hey, look at me now
Well, I, I’m all the way up
I swear you’ll never, you’ll never bring me down
Shout out to my ex, you’re really quite the man
You made my heart break and that made me who I am
Here’s to my ex, hey, look at me now
Well, I, I’m all the way up
I swear you’ll never, you’ll never bring me down
You’ll never bring me down

Eski sevgilime haykırış,gerçekten oldukça adamsın
Kalbimi kırdın
Ve bu beni kendime getirdi
İşte benim eski sevgilim,hey şimdi bana bir bak
Güzelce yoluma bakıyorum yemin ederim ki
Beni asla,beni asla yıkamayacaksın
Eski sevgilime haykırış,gerçekten oldukça adamsın
Kalbimi kırdın
Ve bu beni kendime getirdi
İşte benim eski sevgilim,hey şimdi bana bir bak
Güzelce yoluma bakıyorum yemin ederim ki
Beni asla yıkamayacaksın
Shout out to my ex, you’re really quite the man
You made my heart break and that made me who I am
Here’s to my ex, hey, look at me now
Well, I’m all the way up
I swear you’ll never, you’ll never bring me down

Eski sevgilime haykırış,gerçekten oldukça adamsın
Kalbimi kırdın ve bu beni kendime getirdi
İşte benim eski sevgilim,hey şimdi bana bir bak
Güzelce yoluma bakıyorum yemin ederim ki
Beni asla,beni asla yıkamayacaksın

Little Mix – Shout Out to My Ex

0

This is a shout out to my ex
Heard he in love with some other chick
Yeah yeah that hurt me I’ll admit
Forget that boy I’m over it
I hope she gettin’ better sex
Hope she ain’t fakin’ it like I did, babe
Took four long years to call it quits
Forget that boy I’m over it

Bu eski sevgilime bir haykırış
Onun başka bir çıtıra aşık olduğunu duydum
Evet evet itiraf ediyorum ki bu canımı acıttı
Neyse oğlum unut gitsin artık takmıyorum
Umarım onunla daha iyi seks yapıyorsundur
Umarım benim gibi numara yapmak zorunda kalmıyordur,bebek
Bu beraberliği bitirmek dört uzun yıl sürdü
Neyse oğlum unut gitsin artık takmıyorum

Guess I should say thank you
For the ‘hate yous’ and the tattoos
Oh baby I’m cool by the way
Ain’t sure I loved you anyway
Go head babe I’m gonna live my life
Shout out to my ex

Sanırım sana teşekkür etmeliyim
‘Senden nefret ediyorum’lar ve dövmeler için
Ah bebeğim ben rahatım bu arada
Seni sevdiğimdende emin değilim
Devam et bebek ben hayatımı yaşayacağım
Eski sevgilime haykırarak

You’re really quite the man
You made my heart break
And that made me who I am
Here’s to my ex, hey look at me now
Well I’m all the way up I swear
You’ll never bring me down

Gerçekten oldukça adamsın
Kalbimi kırdın
Ve bu beni kendime getirdi
İşte benim eski sevgilim,hey şimdi bana bir bak
Güzelce yoluma bakıyorum yemin ederim ki
Beni asla yıkamayacaksın

Oh, I deleted all your pics
Then blocked your number from my phone
Yeah yeah, you took all you could get
But you ain’t getting this love no more
‘Cause now I’m living so legit
Even though you broke my heart in two, baby
But I snapped right back, I’m so brand new, baby
Boy, read my lips, I’m over you, over you

Ah,bütün fotoğraflarını sildim
Sonra da telefonumda ki numaranı engelledim
Evet evet,alabileceğin her şeyi aldın
Ama artık bu aşkı alamayacaksın
Çünkü artık oldukça yasal (mantıklı )yaşıyorum,
Kalbimi iki kez kırmana rağmen bebek
Ama hemen iyileştim ve yenilendim
Oğlum,dudaklarımı oku,seni unuttum,seni unuttum

Guess I should say thank you
For the “hate yous” and the tattoos
Oh baby, I’m cool by the way
Ain’t sure I loved you anyway
Go ‘head, babe, I’mma live my life, my life, yeah

Sanırım sana teşekkür etmeliyim
‘Senden nefret ediyorum’lar ve dövmeler için
Ah bebeğim ben rahatım bu arada
Seni sevdiğimdende emin değilim
Devam et bebek ben hayatımı yaşıyorum,hayatımı evet

Shout out to my ex, you’re really quite the man
You made my heart break and that made me who I am
Here’s to my ex, hey, look at me now
Well, I, I’m all the way up
I swear you’ll never, you’ll never bring me down
Shout out to my ex, you’re really quite the man
You made my heart break and that made me who I am
Here’s to my ex, hey, look at me now
Well, I, I’m all the way up
I swear you’ll never, you’ll never bring me down
You’ll never bring me down

Eski sevgilime haykırış,gerçekten oldukça adamsın
Kalbimi kırdın
Ve bu beni kendime getirdi
İşte benim eski sevgilim,hey şimdi bana bir bak
Güzelce yoluma bakıyorum yemin ederim ki
Beni asla,beni asla yıkamayacaksın
Eski sevgilime haykırış,gerçekten oldukça adamsın
Kalbimi kırdın
Ve bu beni kendime getirdi
İşte benim eski sevgilim,hey şimdi bana bir bak
Güzelce yoluma bakıyorum yemin ederim ki
Beni asla yıkamayacaksın
Shout out to my ex, you’re really quite the man
You made my heart break and that made me who I am
Here’s to my ex, hey, look at me now
Well, I’m all the way up
I swear you’ll never, you’ll never bring me down

Eski sevgilime haykırış,gerçekten oldukça adamsın
Kalbimi kırdın ve bu beni kendime getirdi
İşte benim eski sevgilim,hey şimdi bana bir bak
Güzelce yoluma bakıyorum yemin ederim ki
Beni asla,beni asla yıkamayacaksın

İstanbul’a dev film platosu yapılıyor: Midwood

0

Büyükçekmece Belediyesi arazisi üzerinde, Belediye Başkanı Hasan Akgün öncülüğünde 5 yılda geliştirilen projenin temel atma töreni, platonun tanıtım videosunun gösterimiyle başladı.

Törene katılan TBMM Başkanvekili Mehmet Akif Hamzaçebi yaptığı konuşmada, katılımcıların Cumhuriyet Bayramı’nı kutlayarak Cumhuriyet’in, Türk milletinin 20. yüzyıldaki en büyük modernleşme projesi olduğunu söyledi.

Cumhuriyet’in sanatla özdeşleştiğini aktaran Hamzaçebi, Midwood projesinin, Türkiye’yi sanat ve sinema alanında dünyanın sayılı ülkeleri arasına taşıyacağını kaydetti.

İstanbul’un, dünyanın en önemli şehirlerinden olduğunu vurgulayan Hamzaçebi, şöyle konuştu:

“Sinema, oyunculuk, senaryo ve teknolojidir. Sinema aslında hayatın kendisidir ama bütün bunları yapabilmek için büyük bir alt yapı gerekir. Burada, Hollywood ve Bollywood’la yarışacak büyük bir projeyi konuşuyoruz. İnanıyorum ki bu proje gerçekleştiğinde Türkiye, dünyada sinema alanında da kendisinden söz ettiren bir ülke olacaktır.”

Büyükçekmece Belediye Başkanı Hasan Akgün de projenin sadece Türkiye için değil, bölge ve dünya için de büyük önem taşıdığını dile getirdi.
Projeye her açıdan hassas yaklaştıklarını bildiren Akgün, “Atatürk havalimanına 30, yeni havalimanına 35 dakika. Ulaşım anlamında, hem havaalanlarına çok yakın hem de kara ulaşım ağının üzerinde bulunuyor. Bu proje bittiğinde, Büyükçekmece ve çevresinden minimum 10 bin kişi buradan ekmek yiyecek. Bu bizim için çok önemli.” ifadelerini kullandı.

150 MİLYON DOLARLIK EKİPMAN

Projeyi geliştiren Midwood AŞ. Yönetim Kurulu Başkanı Ahmet San ise sektörde daima en iyisini yapmaya çalıştığının altını çizerek, kompleksin tamamlandığında Avrupa’nın en büyük platosu olacağını bildirdi.

San, sektör temsilcilerini de bu proje sayesinde bir araya getireceklerini belirterek, “Projeyi, 6 yıl önce yapmaya karar verdim. Bir yıl ‘Kimlerle, nasıl yapabilirim?’ konusunu araştırdım. İki yıl da dünya sektörünü en ince noktasına kadar inceledim. Bütün bunları yaparken de başka hiçbir ticari faaliyette bulunmadım.” dedi.

Türkiye’de ve dünyada, büyük stüdyoların birçoğunu inceledikten sonra plato açmaya karar verdiğine vurgu yapan San, yaklaşık 150 milyon dolarlık ekipmanı hazır hale getirdiklerini anlattı.

Midwood AŞ. İcra Kurulu Başkanı Emin Günal da Midwood projesinin, büyük bir Türkiye markası haline geleceğini dile getirerek, 505 dönümlük arazide, 825 milyon liralık yatırım yapacaklarını aktardı.

21 STÜDYO, 17 AÇIK SET ALANI, 18 İMALAT ATÖLYESİ

Midwood İstanbul Film Stüdyo Kompleksi tamamlandığında en az 20 noktasında film çekilebileceğine dikkati çeken Günal, şunları söyledi:

“Ünlülerin kalabileceği, 5 yıldızın üzerinde hizmet veren bir konaklama tesisimiz, spor, çocuk eğlence, yeme-içme alanları, sinema ve parklarımız var. 21 tane stüdyo, 17 açık set alanına sahibiz. Aslında 505 dönüm alanın tamamı bir çekim platosu.”

Konuşmalardan sonra TBMM Başkanvekili Mehmet Akif Hamzaçebi, Büyükçekmece Belediye Başkanı Hasan Akgün, Midwood AŞ. Yönetim Kurulu Başkanı Ahmet San, Midwood AŞ. İcra Kurulu Başkanı Emin Günal, Yeditepe Üniversitesi Mütevelli Heyeti Başkanı Yusuf Akgün ve BİLFEN Yönetim Kurulu Başkan Vekili Fatih Öztürk, dua okunmasının ardından temel atma töreni için butona bastı.

Tamamlandığında, Türkiye’nin turizm çeşitliliğine katkı sunması amaçlanan Midwood İstanbul Film Stüdyo Kompleksi’nde, 18 imalat atölyesi ile film çekimi için ihtiyaç duyulan tüm ekip ve ekipman da bulunacak.

Korku filminden bilim kurguya kadar bütün türlerde yapımların çekilebileceği komplekste, sinema müzesi ve anaokuldan üniversiteye kadar eğitim alanları da yer alacak.

Dünya sinema yıldızlarını ağırlayacak projenin, 1 yılda tamamlanması planlanıyor.

Kungs – You Remain ft. RITUAL

0

Hold your horse you’re running me wild
You’re something I can’t ignore
Have your say, I need every line

inRead invented by Teads

I’ll sing every word

But leave me chained, ’cause I am free
I’ll find that space
Where only you remain, you remain with me
You remain with me

Every pulse of your body’s alive
You move me beneath the stars
To forget before
I’m different, except there’s nowhere to go

But leave me chained, ’cause I am free
I’ll find that space
Where only you remain, you remain with me
You remain with me

I’m never gonna hold back
You’re something that I can’t let go
I’m wanting you to know that
I’m never gonna hold back
You’re something that I can’t let go
I’m wanting you to know that
I’m never gonna hold back
You’re something that I can’t let go
I’m wanting you to know that

You remain with
Leave me chained, ’cause I am free
I’ll find that space
Where only you remain, you remain with me

Kungs – You Remain ft. RITUAL

0

Hold your horse you’re running me wild
You’re something I can’t ignore
Have your say, I need every line

inRead invented by Teads

I’ll sing every word

But leave me chained, ’cause I am free
I’ll find that space
Where only you remain, you remain with me
You remain with me

Every pulse of your body’s alive
You move me beneath the stars
To forget before
I’m different, except there’s nowhere to go

But leave me chained, ’cause I am free
I’ll find that space
Where only you remain, you remain with me
You remain with me

I’m never gonna hold back
You’re something that I can’t let go
I’m wanting you to know that
I’m never gonna hold back
You’re something that I can’t let go
I’m wanting you to know that
I’m never gonna hold back
You’re something that I can’t let go
I’m wanting you to know that

You remain with
Leave me chained, ’cause I am free
I’ll find that space
Where only you remain, you remain with me

Clean Bandit – Rockabye ft. Sean Paul & Anne-Marie

0

Call it love and devotion
Aşkı ve özveriyi ara

Call it the mom’s adoration
Anne’nin hayranlığını ara

Foundation
Kaynağı

A special bond of creation, hah
Özel bir oluşum bağı , hah

For all the single mums out there going through frustration
Tüm bekar anneler için hayal kırıklığından dışarı çık

She works the night, by the water
O geceleri çalışır , su ile

She’s gonna stress, so far away
Stresini atar , çok çok uzağa

From her father’s daughter
Babasının kızı tarafından

She just wants a life for her baby
O sadece bebeği için bir yaşam ister

All on her own, no one will come
Hepsi ona ait , kimse gelmeyecek

She’s got to save him (daily struggle)
O onu kurtardı (günlük mücadele )

[ Anne-Marie (Sean Paul)]
She tells him “uh, love, no one’s ever gonna hurt you, love
O ona söyler ”uh,aşkım,kimse seni bu kadar acıtmamıştı , aşkım

I’m gonna give you all of my love
Aşkım her şeyi sana veriyorum

Nobody matters like you”
Kimse senin gibi önemli değil

She tells him “your life ain’t gonna be nothing like my life
O ona söyler ” hayatında hiç bir şey benim hayatımdaki gibi olmaz

You’re gonna grow and have a good life
Sen büyürsün ve iyi bir hayatın olur

I’m gonna do what I’ve got to do
Ne yaptıysam onu yapıyorum

So, Rockabye baby, Rockabye
Bu yüzden (Rockabye ,ünlü şarkıları ninnilere çeviren bir YouTube kanalı) bebeğim, Rockabye

I’m gonna rock you
Ben seni sallıyorum

Rockabye baby, don’t you cry
Rockabye bebeğim , ağlama

Somebody’s got you
Bazıları seni aldı

Rockabye baby, Rockabye
Rockabye bebeğim ,Rockabye

I’m gonna rock you
Ben seni sallıyorum

Rockabye baby, don’t you cry
Rockabye bebeğim , ağlama

Rockabye, no
Rockabye, hayır

Rockabye-rocka-rocka-rocka-bye
Rockabye rocka-rocka-rocka-bye

Rockabye, oh oh yeah
Rockabye,oh oh evet

Rockabye-rocka-rocka-rocka-bye
Rockabye rocka-rocka-rocka-bye

Single mama you doing out there
Bekar anne burada işini yapıyor

Facing the hard life, without no fear
Zor hayatlarla yüzleşiyor , gözyaşı dökmeden

Just so you know that you really care
Sadece gerçekten güvende olduğunu bil

Cause any obstacle come you’re well prepared
Çünkü iyi hazırlanmış olarak gelmene hiç bir engel yok

And no mama, you never set tear
Ve anne yok , sen asla gözyaşı dökme

Cause you have to set things year and to year
Çünkü bu şeyler yıldan yıla değişir

And you give the youth love beyond compare
Ve karşılaştığından öte gençlik aşkını ver

You find his school fee and the bus fare
Sen okulunun bursunu ve otobüs ücretini bul

Mmm Marie, the paps’ disappear
Mmm Marie , Lapalar ortadan kayboldu

In the round back can’t find him nowhere
Kimsenin olmadığı yuvarlağı geri bulamazsın

Steadily you work flow, everything you know
Sürekli akışlı çalışırsın , her şeyi biliyorsun

You know say you nuh stop the time fi a jear
Sana söyleyeceğimi biliyorsun bir jear ücreti için zamanı durdur

Now she gotta a six year old
Şimdi o altı yaşına geldi

Trying to keep him warm
Onu ılımlaştırmayı deniyor

Trying to keep out the cold
Onu soğutmayı deniyor

When he looks her in the eyes
O onun gözlerine baktığında

He don’t know he’s safe
Güvenli olduğunu bilmiyor

Clean Bandit – Rockabye ft. Sean Paul & Anne-Marie

0

Call it love and devotion
Aşkı ve özveriyi ara

Call it the mom’s adoration
Anne’nin hayranlığını ara

Foundation
Kaynağı

A special bond of creation, hah
Özel bir oluşum bağı , hah

For all the single mums out there going through frustration
Tüm bekar anneler için hayal kırıklığından dışarı çık

She works the night, by the water
O geceleri çalışır , su ile

She’s gonna stress, so far away
Stresini atar , çok çok uzağa

From her father’s daughter
Babasının kızı tarafından

She just wants a life for her baby
O sadece bebeği için bir yaşam ister

All on her own, no one will come
Hepsi ona ait , kimse gelmeyecek

She’s got to save him (daily struggle)
O onu kurtardı (günlük mücadele )

[ Anne-Marie (Sean Paul)]
She tells him “uh, love, no one’s ever gonna hurt you, love
O ona söyler ”uh,aşkım,kimse seni bu kadar acıtmamıştı , aşkım

I’m gonna give you all of my love
Aşkım her şeyi sana veriyorum

Nobody matters like you”
Kimse senin gibi önemli değil

She tells him “your life ain’t gonna be nothing like my life
O ona söyler ” hayatında hiç bir şey benim hayatımdaki gibi olmaz

You’re gonna grow and have a good life
Sen büyürsün ve iyi bir hayatın olur

I’m gonna do what I’ve got to do
Ne yaptıysam onu yapıyorum

So, Rockabye baby, Rockabye
Bu yüzden (Rockabye ,ünlü şarkıları ninnilere çeviren bir YouTube kanalı) bebeğim, Rockabye

I’m gonna rock you
Ben seni sallıyorum

Rockabye baby, don’t you cry
Rockabye bebeğim , ağlama

Somebody’s got you
Bazıları seni aldı

Rockabye baby, Rockabye
Rockabye bebeğim ,Rockabye

I’m gonna rock you
Ben seni sallıyorum

Rockabye baby, don’t you cry
Rockabye bebeğim , ağlama

Rockabye, no
Rockabye, hayır

Rockabye-rocka-rocka-rocka-bye
Rockabye rocka-rocka-rocka-bye

Rockabye, oh oh yeah
Rockabye,oh oh evet

Rockabye-rocka-rocka-rocka-bye
Rockabye rocka-rocka-rocka-bye

Single mama you doing out there
Bekar anne burada işini yapıyor

Facing the hard life, without no fear
Zor hayatlarla yüzleşiyor , gözyaşı dökmeden

Just so you know that you really care
Sadece gerçekten güvende olduğunu bil

Cause any obstacle come you’re well prepared
Çünkü iyi hazırlanmış olarak gelmene hiç bir engel yok

And no mama, you never set tear
Ve anne yok , sen asla gözyaşı dökme

Cause you have to set things year and to year
Çünkü bu şeyler yıldan yıla değişir

And you give the youth love beyond compare
Ve karşılaştığından öte gençlik aşkını ver

You find his school fee and the bus fare
Sen okulunun bursunu ve otobüs ücretini bul

Mmm Marie, the paps’ disappear
Mmm Marie , Lapalar ortadan kayboldu

In the round back can’t find him nowhere
Kimsenin olmadığı yuvarlağı geri bulamazsın

Steadily you work flow, everything you know
Sürekli akışlı çalışırsın , her şeyi biliyorsun

You know say you nuh stop the time fi a jear
Sana söyleyeceğimi biliyorsun bir jear ücreti için zamanı durdur

Now she gotta a six year old
Şimdi o altı yaşına geldi

Trying to keep him warm
Onu ılımlaştırmayı deniyor

Trying to keep out the cold
Onu soğutmayı deniyor

When he looks her in the eyes
O onun gözlerine baktığında

He don’t know he’s safe
Güvenli olduğunu bilmiyor

Calvin Harris – My Way

0

Calvin Harris Yeni şarkısı My Way İngilizce şarkı sözleri ve Türkçe Çevirisi ile karşınızda.

My Way
Benim Yolum
(Why wait to say, at least I did it my way)
(Söylemek için neden bekliyorsun, ben en azından bildiğim gibi yaptım)
Lie awake, two faced…
Bile bile söylenen yalan, iki yüzlü,
But in my heart I understand
Ama kalbimde anlıyorum
I made my move and it was all about you
Hamlemi yaptım ve bu senin içindi
Now I feel so far removed
Şimdi çok ayrı kaldığımızı hissediyorum

You were the one thing in my way
Sen benim yolumdaki tek şeydin
You were the one thing in my way
Sen benim yolumdaki tek şeydin
You were the one thing in my way
Sen benim yolumdaki tek şeydin
You were the one thing in my way
Sen benim yolumdaki tek şeydin
You were the one thing in my way
Sen benim yolumdaki tek şeydin
You were the one thing in my way
Sen benim yolumdaki tek şeydin

My way, oh way, oh way, oh way
Yolumda, yolumda, yolumda
My way, oh way, oh way, oh way
Yolumda, yolumda, yolumda
My way, oh way, oh way, oh way
Yolumda, yolumda, yolumda
My way, my way, my way
Yolumda, yolumda, yolumda

(Why wait to say, at least I did it my way)
(Neden bekliyorsun, ben en azından bildiğim gibi yaptım)
Lie awake, two faced…
Bile bile söylenen yalan, iki yüzlü,
But in my heart I understand
Ama kalbimde anlıyorum
I made my move and it was all about you
Hamlemi yaptım ve bunların hepsi senin içindi
Now I feel so far removed
Şimdi çok ayrı kaldığımızı hissediyorum
You were the one thing in my way
Sen benim yolumdaki tek şeydin
You were the one thing in my way
Sen benim yolumdaki tek şeydin
You were the one thing in my way
Sen benim yolumdaki tek şeydin
You were the one thing in my way
Sen benim yolumdaki tek şeydin
You were the one thing in my way
Sen benim yolumdaki tek şeydin
You were the one thing in my way
Sen benim yolumdaki tek şeydin

My way, oh way, oh way, oh way
Yolumda, yolumda, yolumda
My way, oh way, oh way, oh way
Yolumda, yolumda, yolumda
My way, oh way, oh way, oh way
Yolumda, yolumda, yolumda
My way, my way, my way
Yolumda, yolumda, yolumda

You were the one thing in my way
Sen benim yolumdaki tek şeydin
You were the one thing in my way
Sen benim yolumdaki tek şeydin
You were the one thing in my way
Sen benim yolumdaki tek şeydin
You were the one thing in my way
Sen benim yolumdaki tek şeydin
You were the one thing in my way
Sen benim yolumdaki tek şeydin
You were the one thing in my way
Sen benim yolumdaki tek şeydin

My way, oh way, oh way, oh way
Yolumda, yolumda, yolumda
My way, oh way, oh way, oh way
Yolumda, yolumda, yolumda
My way, oh way, oh way, oh way
Yolumda, yolumda, yolumda
My way, oh way, oh way, oh way
Yolumda, yolumda, yolumda
My way, oh way, oh way, oh way
Yolumda, yolumda, yolumda

Calvin Harris – My Way

0

Calvin Harris Yeni şarkısı My Way İngilizce şarkı sözleri ve Türkçe Çevirisi ile karşınızda.

My Way
Benim Yolum
(Why wait to say, at least I did it my way)
(Söylemek için neden bekliyorsun, ben en azından bildiğim gibi yaptım)
Lie awake, two faced…
Bile bile söylenen yalan, iki yüzlü,
But in my heart I understand
Ama kalbimde anlıyorum
I made my move and it was all about you
Hamlemi yaptım ve bu senin içindi
Now I feel so far removed
Şimdi çok ayrı kaldığımızı hissediyorum

You were the one thing in my way
Sen benim yolumdaki tek şeydin
You were the one thing in my way
Sen benim yolumdaki tek şeydin
You were the one thing in my way
Sen benim yolumdaki tek şeydin
You were the one thing in my way
Sen benim yolumdaki tek şeydin
You were the one thing in my way
Sen benim yolumdaki tek şeydin
You were the one thing in my way
Sen benim yolumdaki tek şeydin

My way, oh way, oh way, oh way
Yolumda, yolumda, yolumda
My way, oh way, oh way, oh way
Yolumda, yolumda, yolumda
My way, oh way, oh way, oh way
Yolumda, yolumda, yolumda
My way, my way, my way
Yolumda, yolumda, yolumda

(Why wait to say, at least I did it my way)
(Neden bekliyorsun, ben en azından bildiğim gibi yaptım)
Lie awake, two faced…
Bile bile söylenen yalan, iki yüzlü,
But in my heart I understand
Ama kalbimde anlıyorum
I made my move and it was all about you
Hamlemi yaptım ve bunların hepsi senin içindi
Now I feel so far removed
Şimdi çok ayrı kaldığımızı hissediyorum
You were the one thing in my way
Sen benim yolumdaki tek şeydin
You were the one thing in my way
Sen benim yolumdaki tek şeydin
You were the one thing in my way
Sen benim yolumdaki tek şeydin
You were the one thing in my way
Sen benim yolumdaki tek şeydin
You were the one thing in my way
Sen benim yolumdaki tek şeydin
You were the one thing in my way
Sen benim yolumdaki tek şeydin

My way, oh way, oh way, oh way
Yolumda, yolumda, yolumda
My way, oh way, oh way, oh way
Yolumda, yolumda, yolumda
My way, oh way, oh way, oh way
Yolumda, yolumda, yolumda
My way, my way, my way
Yolumda, yolumda, yolumda

You were the one thing in my way
Sen benim yolumdaki tek şeydin
You were the one thing in my way
Sen benim yolumdaki tek şeydin
You were the one thing in my way
Sen benim yolumdaki tek şeydin
You were the one thing in my way
Sen benim yolumdaki tek şeydin
You were the one thing in my way
Sen benim yolumdaki tek şeydin
You were the one thing in my way
Sen benim yolumdaki tek şeydin

My way, oh way, oh way, oh way
Yolumda, yolumda, yolumda
My way, oh way, oh way, oh way
Yolumda, yolumda, yolumda
My way, oh way, oh way, oh way
Yolumda, yolumda, yolumda
My way, oh way, oh way, oh way
Yolumda, yolumda, yolumda
My way, oh way, oh way, oh way
Yolumda, yolumda, yolumda

İlk Cinsel Deneyiminizi Tek Bir GIF İle Anlatmak Zorunda Olsaydınız

0

Reddit’te bir kullanıcı insanlardan ilk seks deneyimlerini tek bir gif ile anlatmalarını rica etmiş. Sonrasında izlerken kahkahalara boğulacağınız bu gifler gelmiş. Bu eğlenceli gifler, olayı üstü kapalı bir şekilde çok güzel ifade ediyor

Beyonce’nin hamileliği sahte miydi?

0

Geçen hafta Ece Erken’in çocuğunun saçlarını boyattığı iddia edildi. Erken, gözyaşları içinde bu iddianın asılsız olduğunu, çocuğunu kuaföre bile götürmediğini söyledi… Popüler kültür komplo teorisiz olmaz. Bu teorilerden müzik dünyasının nasibini almamış olması da düşünülemez. Yurt dışında komplo teorilerini ortaya atanlar olayı bir adım daha ileriye götürüp bir dedektif gibi çalışıyor ve iddialarını kanıtlamaya çalışıyorlar.İşte o komplo teorilerinden birkaç örnek.


BLUE IVY, KİMİN ÇOCUĞU?

Daha önce düşük yapan Beyonce’nin çocuğunun olmadığını savunan bir grup insan, şarkıcının hamileliğinin de sahte olduğunu düşünüyor. Ellerindeki en önemli kanıt Beyonce’nin bir televizyon programındaki görüntüleri. Programda Beyonce koltuğa otururken göbeği bir yastık gibi ikiye katlanıyor. Bu da takma göbek iddialarını güçlendiriyor.

0x0-dudak-ucuklatan-komplo-teorileri-1477755267375

LORDE KAÇ YAŞINDA?
Ella Marija Lani Yelich-O’Connor, bilinen adıyla Lorde, 7 Kasım 1996’da dünyaya geldi. En azından nüfus kağıdında yazan tarih bu. Peki gerçek buysa ünlü şarkıcı neden zaman zaman 30’lu yaşların sonunda gibi görünüyor? Neden Vanity Fair dergisine 45 yaşında olduğunu söyledi? En sevdiği filmin 1999 tarihli The Virgin Suicides (Masumiyetin İntiharı) olması ilginç değil mi? İddiaları saçma bulanlara göre Lorde, söz konusu iddiaları komik bulduğu için her fırsatta bu konuda espriler yapmakta sakınca görmüyor.

0x0-dudak-ucuklatan-komplo-teorileri-1477755472733

STEVIE WONDER GÖRÜYOR
Stevie Wonder 1950’de prematüre olarak dünyaya geldiğinde, kuvözde verilen aşırı oksijenin etkisiyle görme yetisini kaybetti. Müzisyen hayatına görme özürlü olarak devam etti. Ama yıllar içinde müzisyenin gördüğüne ilişkin iddialar ortaya atılmaya başlandı. Spor yazarı Bomani Jones’un iddiasına göre müzisyenin şarkı sözlerinde gördüğünü kanıtlayan betimlemeler yer alıyor. Ayrıca NBA maçlarına gelmesi de kafaları karıştıran bir başka konu. Bir de Wonder’ı, Michael Jackson’ın balmumu heykelinin fotoğrafını çekerken gösteren bir kare var.

0x0-dudak-ucuklatan-komplo-teorileri-1477755291995

ŞARKI SÖYLEMİYOR
Kimi komplo teorisyenlerine göre Nicki Minaj, Jay Z’nin alter egosu. Jay Z rap söyleme işini hallediyor, Minaj görüntüyü tamamlıyor. Peki elde kanıt var mı? Nicki Minaj’ın şarkılarının devrini düşürdüğünüzde ortaya Jay Z’ninkiyle aynı ses çıkıyor. Jay Z’nin şarkılarını hızlandırdığınız zaman da ses bu kez Minaj’ınkine benziyor.

 

0x0-dudak-ucuklatan-komplo-teorileri-1477755645242

Kısa boylu Paul 1963 (solda) – Uzun boylu Paul 1963 (sağda)

GERÇEK BEATLES HANGİSİ?
Beatles üyelerinin kulaklarını incelemek hiç aklınıza geldi mi? Peki ya kaşlarını, dişlerini, boylarının uzunluğunu?.. The Beatles Never Existed (Beatles Hiç Varolmadı) adlı sitenin kurucularının aklına gelmiş, hatta yapmışlar da. Ve dünyanın en ünlü grubunun oyuncular ve komplocular tarafından özenle hazırlanmış bir aldatmaca olduğu sonucuna varmışlar. İddia sitede fotoğraflarla kanıtlanmaya çalışılıyor. Sonuç birden fazla Beatles olduğu yönünde…

MOZART ZEHİRLENDİ
Tarihte hayli geriye gidince karşınıza Mozart’la ilgili bir komplo teorisi çıkıyor. 35 yaşındayken aniden yatağından düşerek yaşamını yitiren Mozart, bir iddiaya göre besteci Antonio Salieri tarafından öldürüldü. Demans hastası olan Salieri, Mozart’ı öldürdüğünü itiraf etti. Daha sonra itirafını geri alsa da bu iddiayla tarihe geçmekten kurtulamadı.

Türkiye’nin Justin Bieber’ı Emre Mor mu?

0

Muzzi Özcan: Emre Mor, Türkiye’nin Justin Bieber’ı, Hayranı Çok
Emre Mor’un yaklaşık 11 ayda tüm hayatının değiştiği, rekor hızla bir süper star haline geldiği, Justin Bieber kadar büyük bir yıldıza dönüştüğü vurgulandı.

TÜRKİYE’NİN EN POPÜLERİ…

Yaklaşık 11 ay öncesine kadar kimsenin tanımadığı Emre Mor’un milli takıma çağrılmasıyla birlikte Bundesliga ekiplerinden Borussia Dortmund’a transfer olduğu ve 80 milyonluk Türkiye’nin en popüler futbolcusu haline geldi.

Group D Czech Republic vs Turkey

TÜRKİYE’Yİ SEÇMESİ SAYESİNDE

Kısa süre öncesine kadar kimsenin ismini bile bilmediği Emre Mor’un sosyal medyada 1 milyona ulaşmış olduğu ve milli yıldızın dönüm noktasının Danimarka Milli Takımı yerine A Milli seviyesinde Türkiye’yi seçmesi olduğunun altı çizildi.

“TÜRKİYE’NİN JUSTIN BIEBER’I”

Emre’nin Kopenhag’ın varoşlarından çıktığı ve ilerleyen süreçte İstanbul, Ankara ve ülkenin geri kalanında bir pop yıldızı haline geldiği belirtildi.Genç futbolcu için menajeri Muzzi Özcan’ın “Emre, Türkiye’nin Justin Bieber’ı. Birçok hayranı var” sözlerine de yer verildi. 

Bella hadid, Kendall Jenner kapışıyor

0

Hem iş hem de özel hayatlarında sürekli birlikte olan Gigi ve Bella Hadid kardeşler ile Kendall Jenner “Yılın Modeli” olmak için rekabete girdiler. Son dönemin gözde modelleri Gigi ve Bella Hadid Kardeşler ile Kendall Jenner, bu yıl 27’ncisi düzenlenecek olan British Fashion Awards gecesinde birbirlerine rakip oldu. İş hayatının yanı sıra özel hayatlarında da sık sık birlikte zaman geçiren ve sıkı dost olan modeller “Yılın Modeli” kategorisinde birincilik için yarışacak.

kendall-jenner-vogue-ispanya-11

ADWOA ABOAH DA ADAY!

Daha önce Jourdan Dunn ve Cara Delevingne’in ödül aldığı törende, bu yıl Jenner ve Hadid Kardeşler’in yanı sıra Adwoa Aboah ve Lineisy Montero da “Yılın Modeli” olmaya aday.

Bella Hadid Cannes Festivali 2016 0298

Katy Perry, Hillary Clinton Kılığına Girdi

0

Katy Perry, Hillary Clinton’ın Kılığına Girdi
Amerikalı ünlü şarkıcı Katy Perry, instagram’daki hesabında yaptığı paylaşımıyla kafaları karıştırdı. Plastik makyaj ile birebir Hillary Clinton’a benzeyen Perry için hayranları ‘bu gerçekten sen misin?’ diyerek şaşkınlıklarını belirtti.

SEÇİM YAKLAŞIYOR, SOSYAL MEDYA SALLANIYOR

8 Kasım’da gerçekleşecek ABD başkanlık seçimleri ünlülerin dünyasına da bir hayli yansıdı. Sık sık sosyal medya hesaplarından destekledikleri adayı belirten ve takipçilerini oy vermeye çağıran ünlüler hem renkli hem de tartışmalı görüntüler ortaya koyuyor. Bunlara son olarak da Katy Perry’nin ‘Hillary Clinton’ olması eklendi.

katy-perry-hillary-clinton-in-kiligina-girdi-8908464_3917_o

‘BEYAZ SARAYI ALMADAN ÖNCE KÜÇÜK BİR PARTİ’

Paylaştığı fotoğrafta, imâlı olarak “Ofisi (Beyaz Saray’ı) almadan önce küçük bir parti yapıyorum.” dedi ve “IMWITHME” (Ben, benimleyim) hashtagini paylaştı. Bu hashtag ile de Clinton’ın “I’m With Her” kampanya sloganına gönderme yapmış oldu.

ÇIPLAK FOTOĞRAFININ ALTINA SEÇMEN KAYDI LİNKİNİ PAYLAŞTI

Sıkı bir Clinton destekçisi olduğu bilinen Katy Perry, daha önce onun için soyunmuştu. Çıplak resmini paylaşarak resmin altına ‘vücudumu oy vermeye teşvik yaratsın diye, dünyayı değiştirmesine yardım etmek için kullanıyorum’ demişti. Sosyal medya hesabıyla paylaştığı link ile takipçilerini seçmen kayıt işlemlerine yönlendirmişti.

Khloe Kardashian fotoşop kullandığını itiraf etti

0

Khloe Kardashian, sosyal medyada paylaştığı pozların hemen hemen hepsini fotoşopladığını veya aynı etkiyi yaratan filtreler kullandığını söyledi.

People dergisine konuşan 31 yaşındaki magazin yıldızı, “Elbette telefonumdaki fotoşop uygulamalarına inanıyorum. Kim istemez ki böyle bir uygulamayı kullanmayı” dedi.

Özellikle yüzündeki kusurları düzelten bir uygulamayı çok sevdiğini belirten Kardashian, “Bazı filtreler fotoşop işlevi görüyor. Kim güzel filtreleri sevmez ki? Bazen herkesin kötü göründüğü günler olabilir” ifadelerini kullandı.

 

Tam adı Khloé Alexandra Kardashian Odom olan ve ünlü model ve stilist olan Kim Kardashian’ın kardeşi olan Khloe Kardashian 27 Haziran 1984’de Kaliforniya’da doğdu. En çok Keeping Up with the Kardashians adlı reality showa çıkması ile bilinen Khloe Kardashian; Ermeni, İskoç ve Hollanda asıllıdır. Khloe Kardashian, LA Lakers’da forma giyen profesyonel basketbolcu Lamar Odom ile 2009 yazında evlendi. 1.78 boyundaki Khloe Kardashian’ın üvey babası olan Bruce Jenner, geçen aylarda cinsiyet değiştirerek Caitlyn Jenner adını aldı.

27 Haziran 1984’te doğan Khloe Kardashian, Kris ve Robert’ın en küçük kızlarıdır. Los Angeles Lakers’ta oynayan ünlü NBA yıldızı Lamar Odom’la evlenmiştir. Trafik suçlarının genelini kapsayan “DUI” adı verilen çeşitli sebeplerden dolayı uygunsuz araba sürme suçundan dolayı 2007 yılında tutuklanmıştır. Kardeşleri gibi “D-A-S-H” butiği yönetiminde söz sahibi olan Khloe Kardashian, Hayvanlara Etik Muamele İçin Mücadele organizasyonu kapsamında gerçekleştirilen “Kürk Giymektense Çıplak Olmayı Tercih Ederim” adlı kampanya için çıplak pozlar vermiştir. Ayrıca Khloe Kardashian’nin yer aldığı yarışmalardan biri de “The Celebrity Apprentice”tir.

KEEPING UP WITH THE KARDASHIANS DİZİSİ

Keeping Up with the Kardashians (Türkçe karşılığı: Kardashianlara Ayak Uydurmak) E! televizyon kanalında 14 Ekim 2007 tarihinden beri yayınlanmakta olan bir ABD’li reality televizyon dizisidir. Kardashianları dünyaya tanıtan bu dizinin 6. sezonunun 12 Haziran 2011 Pazar günü başlamıştı. Ayrıca E! kanalı gelecek sezon için hangi Reklam kampanyasının kullanılmasına yönelik bir anket düzenlemiştir, anketin sonucuna göre reklam belirlenmiştir.

Keeping Up with the Kardashians dizisinin konusu ise genellikle düzensiz olan ev halkına ait yaşamlarını kayıt altına aldıran tabloid bir başkahraman olan Kim Kardashian ve onun renkli ve karışık ailesi (üveybabası Bruce Jenner’ı da içeren) gerçek hayatı konu alır. Ekrana yansıdığı kadarıyla aile üyelerinin araları sıklıkla açık (kavgalı) olmasına rağmen, sonunda daima biri bir diğerini destekler ve tartışma sona erer.

Miami’de Gecce Çıkarması

0

28 Ekim’de Miami’ye Gecce çıkarması yapılacak. Erkan Petekkaya, Sinan Akçıl, Ozan Doğulu, Ece Seçkin ve sunucu Handan Güçyılmaz Günay’dan oluşan dev kadro Miami River Yatch Club’da bomba gibi bir gecceye imza atacak.  4 ay önce Kenan Erçetingöz önderliğinde yayın hayatına başlayan gecce.miami’nin açılış partisinde adeta yer yerinden oynayacak. Hazırlıklar neredeyse tamamlandı, heyecan ise doruklara çıktı.

erkan-petekk-173702mh
İşte gecceden detaylar;
]Miami’de Büyük Gecce!
4 ay önce yayın hayatına başlayan gecce.miami internet sitesinin CEO’su Kenan Erçetingöz, Ana Medya Sponsoru olduğu 28 Ekim’de ‘Cumhuriyet Coşkusu’ kutlanacak, Miami River Yatch Club’da bomba gibi GECCE’ye imza atacak.
Erkan Petekkaya, Sinan Akçıl, Ozan Doğulu, Ece Seçkin ve sunucu Handan Güçyılmaz Günay’dan oluşan dev kadro ile gerçekleşecek parti olay yaratacak.
Gecce Yayın Grubu Başkanı Kenan Erçetingöz tarafından büyük sanatçıların katılımı ile organize edilecek  ‘Gecce Miami Çıkarması’, dev kadrosuyla Amerika’da bir ilk olacak.
Amerika’da bugüne kadar böyle büyük ve çok seçkin sanatçıların yer aldığı bir Türk organizasyonu ilk defa gerçekleştirilecek.
Florida Türk Ticaret Odası Kurucu üyeleri Hakan Sayın (Olympia Logistic), Kasım Badak (Okan International University) ve İşletmeci Sami Kohen’in destek verdiği gecce muhteşem olacak.
16 yılı geride bırakan Türkiye’nin en büyük magazin portalı gecce.com, her yıl İstanbul’da düzenlediği “Gecce Mekan Oscarları”yla büyük ses getirmişti. Şimdi de sınırlarını aşıp dev kadro ile okyanus ötesine Miami’yi karıştırmaya, gidiyor

resim-131348jq
Oynadığı rollerle Türkiye’nin en önemli aktörü olan Erkan Petekkaya’nın konuk olarak katılacağı geccede, hit şarkıların yaratıcısı milyonların sevgilisi Sinan Akçıl sahne alacak.
Dünyaca ünlü Pitbull’un, Sinan Akçıl’ın “Şarttır” şarkısını çok beğendiği ve 28 Ekim’deki gecce.miami partisine katılması bekleniyor.
Türk müziğinin şövalyesi Ozan Doğulu gecceye büyük renk katacak. Kim Kardashian, hayran olduğu Ozan Doğulu ile tanışmak için gecce.miami partisine katılacağını Twitter hesabından duyurdu.
Türk popunun prensesi Ece Seçkin ile parti sabaha kadar devam edecek, Miami’de yer yerinden oynayacak.

Siz de gelin, Türk’ün gücünü, Türk eğlencesini hep beraber yaşayalım, yaşatalım.. Türk bayrağını Miami’ye asalım..

28 Ekim, River Yatch Club / Miami    

28ekimmiami.com

Yaşasın gecce.com

Yaşasın gecce.miami

VİDEO LİNKLERİ

KENAN ERÇETİNGÖZ

http://www.gecce.com/video-kenan-ercetingoz-28-ekim-miami-teaser
ERKAN PETEKKAYA
http://www.gecce.com/video-erkan-petekkaya-28-ekim-miami-teaser

SİNAN AKÇIL
http://www.gecce.com/video-sinan-akcil-28-ekim-miami-teaser
OZAN DOĞULU
http://www.gecce.com/video-ozan-dogulu-28-ekim-miami-teaser
ECE SEÇKİN
http://www.gecce.com/video-ece-seckin-28-ekim-miami-teaser
HANDAN GÜÇYILMAZ GÜNAY
http://www.gecce.com/video-handan-gucyilmaz-gunay-28-ekim-miami-teaser
http://www.gecce.com/video-gecce-miami-now-open-1