Mirror ( ft. Bruno Mars -Türkçe çeviri- )

[Lil Wayne:]With everything happening today--Bugün her şey olurkenYou don't know whether you're coming or going--Ne geleceğini ne de gideceğini bilmiyordunBut you think that you're on your way--Ama sen kendini, kendi yolunda sanıyorsunLife lined up on the mirror don't blow it--Aynaya baktığında bütün hayatını görüyorsun, bunu bozmaLook at me when I'm talking to you--Seninle konuşurken bana bakYou looking at me but I'm looking through you--Sen bana bakıyorsun ama ben sana bakarken senin içini görüyorumI see the blood in your eyes--Gözünde, senin huyunu görüyorumI see the love in disguise--Maskeli aşkı görüyorumI see the pain hidden in your pride--Gururunda saklı olan acıyı görüyorumI see you're not satisfied--Memnun olmadığını görüyorumAnd I don't see nobody else--Ve başka hiç kimseyi görmüyorumI see myself I'm looking at the--Kendimi görüyorum, bakıyorum[Bruno Mars:]Mirror on the wall, here we are again--Duvarda ki aynaya, yine burdayızThrough my rise and fall--Yükselişim ve düşüşüm boyuncaYou've been my only friend--Sen benim tek arkadaşım oldunYou told me that they can't understand the man I am--Onların benim kim olduğumu anlamayacağını söyledinSo why are we here talkin' to each other again--O zaman neden burda birbirimizle konuşuyoruz yine[Lil Wayne:]Oh, I see the truth in your lies--Ah, yalanlarının içinde ki gerçeği görüyorumI see nobody by your side--Senin yanında kimseyi göremiyorumBut I'm with you when you are all alone--Ama sen yalnız olduğunda ben seninleyimAnd you correct me when I'm looking wrong--Ve ben yanlışken sen beni düzeltiyorsunI see that guilt beneath the shame--Utanmanın altında ki suçluluğu görüyorumI see your soul through your window pain--Senin boş acından ruhunu görebiliyorumI see the scars that remain--Hala kalan yaralarını görüyorumI see you Wayne, I'm looking at the...--Seni görüyorum Wayne, bakıyorum[Bruno Mars:]Mirror on the wall, here we are again--Duvarda ki aynaya, yine burdayızThrough my rise and fall--Yükselişim ve düşüşüm boyuncaYou've been my only friend--Sen benim tek arkadaşım oldunYou told me that they can't understand the man I am--Onların benim kim olduğumu anlamayacağını söyledinSo why are we here talkin' to each other again--O zaman neden burda birbirimizle konuşuyoruz yine[Lil Wayne:]Looking at me now I can see my past--Bana bak şimdi kendi geçmişimi görüyorumDamn I look just like my fucking dad--Kahretsin, tıpkı pislik babama benziyorumLight it up, that's smoke at mirrors--Sigaramı yak, onun dumanı aynadaI even look good in the broken mirror--Ben bile kırık aynada iyi görünüyorumI see my momma smile that's a blessing--Anemin onaylayan gülüşünü görüyorumI see the change, I see the message--Değişimi görüyorum, mesajı anladımAnd no message could been any clearer--V hiç bir mesaj bu kadar açık olamazSo I'm startin' with the man in the...--O yüzden ben adamla başlıyorum[Bruno Mars:]Mirror on the wall,--Duvardaki aynada ki[Lil Wayne:]MJ taught me that.--MJ bana onu öğretti[Bruno Mars:]Here we are again--Yine burdayızThrough my rise and fall--Yükselişim ve düşüşüm boyuncaYou've been my only friend--Sen benim tek arkadaşım oldunYou told me that they can't understand the man I am--Onların benim kim olduğumu anlamayacağını söyledinSo why are we here talkin' to each other again--O zaman neden burda birbirimizle konuşuyoruz yineUh...--Ah...Mirror on the wall, here we are again--Duvarda ki aynaya, yine burdayızThrough my rise and fall--Yükselişim ve düşüşüm boyuncaYou've been my only friend--Sen benim tek arkadaşım oldunYou told me that they can't understand the man I am--Onların benim kim olduğumu anlamayacağını söyledinSo why are we here talkin' to each other again--O zaman neden burda birbirimizle konuşuyoruz yineMirror on the wall--Duvardaki aynaya[?](So why are we talkin to each other again) --(O zaman neden burda birbirimizle konuşuyoruz yine)

Yorumunu Gönder :

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir